我想亚瑟社长或许也有修贝佐语的课。」
「原来如此啊,贝佐语里有发音和它接近的字汇吗?」
她身旁的娜塔莉亚问道。
「有好几个词。因为我觉得很不好意思,我本来打算待会儿只告诉珍妮同学,不过这是个好机会,因此我想趁现在发表。」
「好啊,我们听你说。」
珍妮说。而拉利向她提出问题:
「不好意思,我插嘴一下。可是,如果真是这样,你应该也会有所察觉吧?」
「我的贝佐语没有好到那种程度。而且——请说,梅格蜜卡。」
梅格露出欲言又止的表情,珍妮便将说话机会让给了她。於足大家的视线再度集中於双马尾女孩身上。
「嗯,这是有原因的。因为贝佐语有很多种。」
「嗯?」
对於感到纳闷的拉利,梅格开始说明:
「那个,我听说洛克榭语在洛克榭的每个国家听起来都几乎相同。没错吧?」
尼克用手肘轻轻地顶了一下赛隆,於是他回答:
「嗯,洛克榭语正是为此而创造的人工语言。东起喀思纳、西迄伊库司王国,不管走到哪里都能通用。在教学时,政府还严格命令各地不得擅自变更发音与意思。」
「但斯贝伊尔却完全相反。虽然贝佐语是斯贝伊尔的通用语言,不过依照地区不同,语言也会随之改变。思,那叫做『方块腔调』吗?『方便腔调』?『方圆腔调』?」
「嗯——啊,是『方言腔调』吧?梅格蜜卡。」
「对!就是那个!谢谢你,娜塔莉亚同学。斯贝伊尔有很多种方言腔调,像首都斯福列史拓斯,有所谓的『正统贝佐语』供皇室成员和贵族专用。这在贝佐语当中被认为是最优雅、最优美的。我的朋友莉莉亚能够很自然地讲出这种腔调,让我非常惊讶。因为连我都有方言腔调。」
「啊,你说『她贝佐语说得比我好』指的就是这一回事呀。难怪我觉得有点奇怪。」
娜塔莉亚想起了四天前在接送用环状交叉路口时和梅格的对话。
「是,正是如此——而离首都越远方言腔调会越重,即使听起来是相同的音,有时候也会变成别的意思。也就是说贝佐语有很多种。」
这时珍妮插嘴说:
「所以说啊,要学会各种贝佐语,根本就是不可能的事。我使用的贝佐语字典里只有标示『正统的』发音。」
「原来如此。」大家都理解了。
「这么说,梅格蜜卡同学——」
赛隆问道:
「贝佐语的方言腔调,有听起来像『五十蜂』的词语吗?」
「思,有的。而且有很多……大致上……」
梅格的声音越来越小,最後消失了。
梅格从制服口袋取出一枚被毫不犹豫地对折的信封。打开後,上面写著她的名字与住址,还贴了邮票。此外还有「亲启」的字样。
「你寄给自己吗?」
梅格身旁的娜塔莉亚见状便提出了问题。
「嗯,我从字典查了洛克榭语的意思并写在这封信上……我现在就打开,请等我一下……」
梅格撕开封口的信封。
「为什么放进里面?」
尼克问,而答案从赛隆口中说出来:
「上面写的词语应该都十分奇异。虽然她是怕临时忘记才写上的,但又怕万一集训练习时掉落被别人看到,所以才加以封口。」
「嗯……正是如此……如此一来,就算信掉了也会寄回我这里。」
拆完信封、取出纸张的梅格谨慎地说。
「喔。」
「真有一套。」
「原来如此。」
尼克、娜塔莉亚与拉利不禁感到相当佩服。梅格害羞地拿出纸张,但并没有念出内容。
「不好意思……谁能帮我念……」
珍妮立刻回答:
「那交给拉利念吧!我命令新闻社公关来念。」
「喂喂::算了。借我一下,梅格蜜卡同学。」
「好……麻烦你了……」
拉利摊开梅格递来的纸张,以他那双蓝色的眼睛盯著逐字念过:
「那个,首先是——『炸弹爆炸』。」
「嗯,这个发音是最接近的。另外一般的字汇里,有时候只有『炸弹』的意思。」
梅格补充说明。赛隆说:「原来如此。」而娜塔莉亚则说:
「唔……不过炸弹爆炸有点……」
「嗯,不可能是在学期间无论如何也想得到的东西吧?」
珍妮接著说。而尼克则半开玩笑地说:
「其实社长是企图制造洛克榭分裂的恐怖分子吗?当时和他讲话的朋友是他的支持者?」
「怎么可能!下一个词是——」
拉利说。
「『只有孕妇』……什么?」
「那个,例如『这份保险只有孕妇才能加入』:—这个字会出现在这类文章里……」
补充说明的梅格,声音比刚才更小了