quot;回想起来,后来听到的话都不太诚恳,但是那时候我完全不知道几乎没人知道派瑞尔蒙达事件的真正情况,除了几个知道的太多而无所适从的人之外。
编者注:
虽然凯恩很清楚派瑞尔蒙达的地理特点,他只是在他们对他以某种方式施加影响之后才展现出和整部档案中的他相矛盾的一面。所以我引用了如下文章,希望这能使以后的内容读起来更容易理解。
摘自《乐山趣水无聊人:游荡者指南》(《游山玩水不看人:驴友指南》),哲瓦·塞卡拉著,三九一四五年
就像很多不寻常的世界一样,派瑞尔蒙达的早期历史笼罩在猜测和传奇之中。能够确定的是这颗星球是于第二十四个千年中期左右由勘探家阿瑟·阿尔巴发现的,然后由于他那不合时宜的,可能是因情妇之爱而引发的决斗所来的死亡,它立刻就被忘记了。在穆护普罗沃卡尔,一名面对未知世界不知疲倦的,时常因自己非主流的言论而招致同行恶语相加的挑战者,发现了阿尔巴的笔记之后,这颗星球终于在第二十七个千年的早期被殖民化了。
值得有鉴赏能力的旅行者们至少一点注意的是,不管怎么定义,这颗星球整体来说都是不适宜居住的。赤道地区虽没有热到熔化一切,但地面下也有着川流不息的岩浆海洋,其中悬浮着冒泡的石头;而星球表面的其他部分则是干燥的沙漠,看起来完全不适合生存。然而,星球上还是分散着一些可以居住的地方,比起其他受帝皇眷顾的世界来说也一点不差。宽阔的高原数不胜数,从干燥的大地上呼啸而起,如此高耸以至于环绕在更加凉爽的空气之中,使得生命成为可能。数百个更大的高原,每个都绵延数十公里宽,骄傲的承载着城市,农场,工厂等,它们与那些我们大部分人都乐意称为家园的更加舒适的星球上的那些旗鼓相当。
比起地理因素,这里的气候和温度与海拔的关系要更大,这使得那些疲劳的旅行者们只需要租一辆飞车和一名司机就可以不费力气的领略多种自然环境;虽然,就像其他穷乡僻壤一样,建议寻求食宿的时候谨慎小心,因为即便是当地最富盛名的馆驿,仔细调查过后也可能发现只能提供最基本的服务。
第二章
结果,我亲自拜访仲裁官的要求恭维的恰到好处,至少看起来是这样;我的名声就像往常那样先我一步发挥了作用。间隔了还不到一个小时,我再次离开地面。尤根帮我们在往来普林西庇阿-蒙斯[行星的首都。技术上说这个缺乏想象力的名字指的是城市坐落的高原,但是既然被普林西庇阿-乌尔比这个一样无聊的名字所代表的城市覆盖了这个高原的绝大部分区域,这两个名字基本上是一个意思。就算凯恩注意到了这之间的区别,他也只字未提。]的快递飞船上弄到了座位,他那因如此迅速的搞定交通工具而带来的显而易见的自豪仅仅在一定程度上冲淡了这样做意味着一天之内要飞行两次的事实。尽管如此他还是用他对待一起事物的那种坚忍克己忍受了这种痛苦,只有他身边更加厚重的气味以及发白的关节无声的证明了我们还没离开停机坪时他就已经感到不适了(虽然对于尤根来说,我觉得说他的关节上污垢的颜色更淡了更准确一些。)。也许把他留下对我们两个都更好,但是条令规定在正式访问如此尊贵的帝国官员时我的侍从必须和我一起出席,所以我俩都尽量迁就,尤根努力忽略胃里翻江倒海带来的不适,而我努力不去想象仲裁官看见我拖着他一起见面时的反应。
也许就是出于这个原因,我转而开始注意正离我而去的大地,第一次真正的好好看了看这个我们被派来保卫的星球。我知道我们被分配到驻扎的高原是这个破碎星球上最高而且最荒凉的,但是从空中真真正正的看着我们所处的位置给我一种完全陌生的感觉,这种感觉是任何背景介绍无法给予的。霜沼很大,绵延数里[千米;凯恩在他长期和瓦尔哈拉人交往中学会的一句普通的瓦尔哈拉俗语,除此之外还有很多。],从运输机上下来的时候就好像是踏上任何一个帝国的星球一样。现在我们的飞船向东南方飞去,令我能够初次领略到它奇妙的景色。
首先吸引我注意的是我们之前降落的地点,就像其他散布在这个星球表面的荒地上的设施一样,它结合了星港和供本地交通使用的机场。出于当地这种独特的地形,这是很体贴的设计。除了很少的几个特例,比如相邻的几个可供居-->"><b>本章未完</b>住的高地之间足够近而且高度相同,可以修建高架桥之外,空运是在各个小岛之间交通的唯一方式。结果就是星球上的空中交通量相当惊人,因为星球上人口也就十亿多点。就算是我到普林西庇阿-蒙斯这短短不到一个小时的路程,我就看到了数不胜数的其他飞行器,从双座飞车到仓库大小的蹒跚行进着的运输飞船,周围环绕着大群小型飞行器,像飞虫一样嗡嗡作响。
当我们飞越达瑞恩市上空时,我回想起了在卡尔西弗瑞上无意中闯进火蚂蜂窝的时候(从中获得的经验在阻吓一帮追逐我的艾尔达掠夺者的时候起了大用,跑题了),这里是霜沼上人口最