然而,光线化为一只麻雀大小的大青蝶。
晴明以左手自怀中取出写有祭文的那张纸,将纸递到青蝶前。青蝶轻飘飘地浮在半空,用脚抓住纸张。
那是只美丽的青蝶。
青蝶的头部,是晴明的脸。
青蝶抓着纸张在半空翩翩飞舞。
接着,白影子突然动了一下。
公卿便服的影子没有任何动作,只是飘然浮在半空,将青蝶合拢在双掌内。众人见到一阵银色雾气在夜气中流动,公卿便服的人影与青蝶早已失去踪影。
晴明仰望着人影消失的半空。
博雅放在笛子,沙哑地开口:“结束了?”
“结束了。”晴明回道。
“好险。如果不是在吹笛,我大概会大叫出来,逃之夭夭。”博雅吐出一口大气,再问晴明:“那是泰山府君?”
“没错。”
“在我看来,那是个五官有点像你,身穿白色公卿便服,年轻貌美的男子。你呢?你看到什么了?”
然而,晴明却没回答,默无一言。
“太高明了……”道满语毕,将酒瓶搁在窄廊,站起身。“泰山府君将你变出来的式神当作是你而带走了……”
“是。”晴明平稳地点头。
“呵呵。”道满轻笑一声,走了几步,又在庭院中途停下,回头叫唤。
“喂,晴明……”他满足地笑笑,“下次再陪我玩吧。”
转过头,晴明再度迈开脚步。
“在下随时都愿意奉陪……”晴明回道。
道满在草丛中前进,月光悠然飘落在他背上。
不久,道满的影子溶入庭院黑暗中,消失了。
晴明微微叹了一口气。
[录入]阴阳师-凤凰卷之月见草
一
天空挂着满月后过了一天的月亮。
从屋檐上空斜射下来的月光,映照在窄廊。
月光中,源博雅和安倍晴明正在把杯对饮。
窄廊上相对而坐的晴明与博雅之间,搁着盛酒的酒瓶。饮尽自己杯内的酒时,两人便会不经意伸手,自己在杯内斟酒。
彼此均自斟自饮。
庭院中密密麻麻长满夏草。草叶上皆有露珠,每颗露珠都似月亮栖宿其中,闪闪发光。
几只萤火虫在黑暗中飞舞。
萤火虫降落地面时,会让人几平辨别不出是露珠或萤火虫的亮光。
晴明身上是宽松白色狩衣,支着单膝,背倚柱子。左手举着酒杯,偶尔将酒杯送到唇边。
博雅观赏着月光,陶醉地叹了一口气,再喝一口酒,眼神如痴如迷,喃喃自语:“晴明,今晚的夜色真舒服。”
晴明只是有一句没一句地回应博雅,大部分时间都让博雅自言自语。
晴明唇角经常含着若有似无的微笑,每次送酒到唇边时,都看似在孕育唇角的微笑。
博雅像是突然想起某事。“话说回来,晴明啊,你听说了前阵子那件事吗?”
“哪件事?”
“皇上与菅原文时大人的事。”
“什么事?”
“皇上召见文时大人,命他陪皇上作诗那件事。”
“黄莺吗?”
“原来你早知道了?”
晴明轻声地喃喃念出:“宫莺转晓光。”
“正是这个!”博雅拍了一下膝盖。
事情是这样的:前一阵子,村上天皇如见菅原文时,命他作诗。
历代天皇中,村上天皇特爱风雅之道。不但对艺文深感兴趣,也擅长和琴与琵琶等乐器。偶尔也会吟歌作诗,是位才子。
这时期,吟歌指的是作和歌;而所谓作诗,则是作汉诗。
博雅提出的话题,正是村上天皇作诗的事。
诗题是“宫莺转晓光。”诗文如下:
露浓缓语园花底
月落高歌御柳阴
意思是:拂晓时分,黄莺躲在满布露珠的花丛中,悠闲啼叫;月亮西斜时,便躲在柳树阴影下高歌。
村上天皇极为中意自己所作的这首诗,于是吩咐近待:“传唤菅原文时上殿。”
菅原文时是当代首屈一指的文人,也是菅原道真(菅原道真生于西元八四四年,卒于西元九零三年。受父亲影响,以文人身分从政,二十六岁即通过方略试。曾权倾一时,缔造“宽平之治”,但遭其他贵族排挤,自右大臣之位贬至福冈大宰府任官,两年后逝于福冈。)之孙,更是文章博士(官吏培育机关“大学寮”的教官,专门教授诗文与历史,官位从五品下,唐名为翰林学士,文章学士等)。
村上天皇召见了菅原文时,让他看自己刚完成的诗,问他意见。
“这诗作得如何?”
“相当不错。”文时回道。
“你也作一首看看。”
村上天皇命菅原文时以同一题目另作一首诗。
这时,文时的诗文如下:
西楼月落花间曲
中殿灯残竹里声
意思大概