塞着活猫与死猫、两只猫的奇妙异世界。
这既正是,现在的六轩岛。
……现在的这个岛,是能同时存在科学说与魔法说的异世界。
……在身为科学世界的住民的您,一看之下,是感到这个岛被魔法世界吞没了吧。
要说对也是对的,但并不够正确。
严谨地讲,此是为从科学世界,移动到了科学与魔法两个世界的中间。
所以,在您一看之下,是把这看成了世界在偏向魔法。
……然而,事实上现在这个岛,对于两个相反的世界来说,是处在无限接近于公平的位置。
“……不太懂啊……现实与魔法的中间?无限接近于公平的世界?哪是如此啊。这不完全是让我处于压倒性不利的情势嘛……!”
“那么,就来这么想一下吧。将之想成是场审判。是您与贝阿朵莉切,互相倡导相反主张的法庭。就叫显像管审判吧。那孩子,主张着显像管里面有小魔怪。并且,逐一说明了在里面的小魔怪有着怎样的生态,长得什么样,以及拥有着怎样的魔力……然后,您会?”
“……嗯、我是会去图书馆学习,以讲清显像管的构造地进行反驳吧。”
“这一瞬间,在法庭上,同时存在着您的主张与那孩子的主张……如果,只去倾听那孩子的主张,那就很可能会将之直接听成、看成是真实。≮您即正是被她卖弄了此≯。”<点字処理:あなたはまさにそれを見せつけられた
“……”
“在此刻这个六轩岛,也许确实作为真实地存在着魔女与魔法……但是,此为在打开猫箱的那一瞬间前的、不确定的波动函数的世界。能同时以一切状况进行解释。可是,真实只有一个。此会通过受观测而进行收缩,无数的真实被淘汰,留下唯一的真实。以法庭为例的话,这就类似于法官下达的判决行为吧。控方、辩方各自主张的两个真实,通过判决,收缩成了一个。”
“……借你之言来说的话……此刻的这个六轩岛,就是还没窥视到显像管内部的世界吧……?正因为此,所以科学说与魔法说两者全都无法否定……无法否定也即是说……”
“不论哪个,都能作为真实存在。所以,可以存在魔女与魔法……不过与此同时,将此否定的您的意见,也是可以作为真实地同时存在……这既是相反两者能同时存在的世界。又是无法找出理由来否定,彼此相反真实的世界……请问您有理解吗……?”
“……也就是说……无论贝阿朵给我看何等威猛的魔法……这都只是‘魔法说’的主张,并不能否定我的意见。是指≮无论贝阿朵给我看怎样的魔法,在这个世界里都是无法以此来作为存在魔法的证据≯吗?”<点処理:この世界では
“是的。那孩子就连从树上落下苹果,都会以魔法来作出解释吧。或许乍一看,那孩子是挥了魔杖以魔法摘下苹果,让之落到大地上,地提出‘主张’。但是,这只不过是那孩子的一个主张而已。不管那孩子如何主张,都是无法抹杀您主张的机会……以这意义来讲,这个世界对双方十分的‘公平’。”
“……原来如此、啊……但是啊。按这逻辑的话,即使我以‘科学说’发表了正确的见解,也仅是会与她的‘魔法说’起正面冲突而已,我仍然是无法驳倒她。而且,这最终裁决,是只要尚未窥视到显像管就无法下达……这个世界的显像管是在哪啊……这就是成了,根本没必要争论……我们只用,和和睦睦地一起来瞧瞧显像管内部不就行了吗?里面有小魔怪的话,就是我的全面失败。若是没有,就反过来算我获胜……为什么我们一定要不去看显像管,地进行争论啊?”
“这即正是,那孩子向您挑起的‘游戏’。应不以审判,以国际象棋为例吧。胜败不是由法官决定的。而是由在战斗的你们自身决定的。”
“……在这可以同时存在复数真实的乱七八糟的世界里,还能驳倒对方?”
“此刻,您就是已被驳倒,像现在这样地屈服了哦……?”
“……嘿……嘿~嘿~嘿。”
“此刻,我能给的助言仅此而已。如果您愿听的话,我会时而给您出主意的。”
“……啊~~谢了啊、帮大忙了……你的仇,我也会一起报的。”
“呵~呵~呵,谢谢。我很期待哦。”
“你叫什么名字?”
“……贝阿朵莉切是我过去的名字,但在已将此让出的现在,我是没有名字的……那么,就用个化名吧……瓦尔基莉亚丝……不、就叫瓦尔基莉亚如何?”◆ワルギリ(瓦尔基莉亚)ア紹介文追加:魔法サイド
シーン変数の入力
“瓦尔基莉亚。瓦尔基里?是神话中女神的名字么。”
“不是。是指引人去贝阿朵莉切身边的引导者的意思……将您引往在炼狱山山顶上等着的那孩子的身边。此乃相称于这引路人的名字吧。”
“否定魔女的我,竟然会借助魔女的帮助……原来如此。在这不同的主张可以同时存在的、矛盾的世界,这也算可行么……咿~嘿~嘿~嘿,挺好笑啊。”