要严重的是。
「本周之内人口就减少了近八十人呢……」
樟树之里是一个比较大的聚居区,不过减少了八十人也也是不可小视的。
虽然说是间接的,但这种潮流也和我有着密切关系(わたしがこの流れの关系者であることも),不能无视这个情况呢。
「……不妙,相当不妙。」
太糟糕了。必须要点做什么。
真羡慕Y的轻松。
「我也想成为局外人啊,和那个谁一样。」
「那就成为吧。」
很现实的防御方法。
应该是是因为装备着的厚脸皮吧?
「说起来,以前的同人志的骚乱过后,镇里的人口稍微增加了点吧?」
「嗯,好像有数十人在这里定居了呢。」
「如果再次开展活动的话,说不定村里的人口会再次增加呢?」
「活动在偶尔会在圣地展开才好玩,但是住在这里就是完全不一样的感觉了。我想至少不会搬到这个走下坡路的城镇吧。」(译:这里的「落目」是用的是「落ち目」,大概意思就是下等的,低劣的)
说的也是呢。
还有什么可以复兴村落的好想法么?Y的手指玩弄着国际象棋,看着嘟哝着的我,眼中闪耀着神秘的光芒。
「也不是说没有。」
「什么?!」
「……动画。」(animation)
Y用粗野的男性的声音很郑重地说道。
「动画片?」
看倒是看过。
像是格林童话啊,猫和老鼠互相追逐啦,在「学舍」的图书馆里面看过。但是,Y所说的,感觉方向上好像有些不同。
「你知道吗?动画(anime)是……能手画的。即使没有很高级的器材,只要下功夫也可以的。我是在查历史的时候知道的。」
「喔」我不太感兴趣。「总之,所谓的办法是?」
「用制作动画来复兴村落」
「哈!」
简直可笑。
两天后,我注意到不知为何画起原画(セル画:指早期动画制作时使用的透明片材)的自己。
「我,我为什么在做这种事?」
本来是一笑而过的动画制作,我竟然在无意识中参与其中……?
「fufufu……只要是稍微喜欢画画的人,就能成为动画制作家(animetist)」
脑海里浮现了这样的话。那个台词最近在哪里听到过。但是完全记不起是什么情况下听到的。没有记错的话,是Y告诉了我。洗、洗脑?那个女人利用别人的能力简直是专业水准。
顺便说一下,动画制作家这个词是Y把动画(anime)和画家(artist)融合而创作出来的新词,意义不明。
制作工作室的大型帐篷里,除了我以外还有数十名员工被塞了进来。她们由Y亲自挑选,大家都是画画的好手。
本来是只能在伙伴们之中分享的插画技能。能在这次的动画化中得以升华,对于她们来讲很有吸引力呢。
为了方便大家的理解,Y还编写了指导外行人快速入门的动画制作手册。(素人でなんとかアニメ作りをするためのマニュアルは、Yがわかりやすいものを作成していました。)
她有着成为山师或欺诈师的才能,我真心是这么认为的。(山师:信誉骗子)
「……那个,画好了,你看……」
把画好的原画交给Y看。
「唔,不行。」
作为监督,她只有偶尔才会给合格的评价。
「哪不行?」
「动作不够连贯。要好好地看原画才性。」
「请不要向超外行要求高难度的技巧。」
努力制作手翻书的过程中,很不可思议就变成了动画。(校对:手翻书是指快速翻动书页,里面的人物好像动起来一样)
但是必须要拼命地工作才行。相当辛苦。
我甚至开始怀疑,原本是慈善性质的行为,这么努力到底有什么意义。(だいたいチャリティー自体に疑义を生じているというのに、ここまで力を入れる意味があるのでしょうか。)
「你虽然画的不错,但总觉得和别人的画接不上。」
这么想的话,学生时代我就这样了,真是可笑呢。
「不是,掌握原画中动作的衔接其实很难。和绘画技巧没什么关系,只是不太明白哪些是动作表现中所必须的。」
「嗯嗯。不负责作画的话,要不要试试其他的工作?摄影的助手在第二制作棚,你去那边看看怎么样?
「连第二制作棚都有啊。」
「编辑和摄影的场所。考虑到其他必须的项目,第三个工作室也要开始准备。所以工作有很多。现在空着的职位是……」
虽然很详细地解释各个职位,不过结果是哪个工作要做什么也不明白,最后还是回到了动画小工(动画ちゃん)的这一边。
「呜……重来……重…