web版?第1话引子
网译版转自轻之国度
翻译:伐木工协会
===========
这个故事并没有多么惊险刺激。
这是光临咖啡馆的,稍微有点奇怪的客人们,以及最喜欢平稳生活的我,度过平凡的每一天的故事。
就算这样也不在意的,喜欢安稳的人,如果能够作为消遣关注一下我的故事,那就太好了。希望你能够在手边放一杯咖啡,无视掉以往总是推着我们向前的,那个叫做「时间流逝」的东西,以这种心态放松悠闲地享受故事。
——作者
这是富士见文库小说《放学后的异世界咖啡馆》在小说连载网站カクヨム中的连载的Web版。从2016年初投稿至2017年11月,共有29篇故事。
按照作者的话来说“文库版的多一半章节都是新加入的”,因此我们或许可以在这里看到另一个熟悉却又不同的咖啡馆。考虑到作者的更新频率很慢,我们计划以每月23篇的速度来更新。
目录的篇名翻译会随着正文进度而更新。
目录
第1话引子(11/23更新)
第2話ダメなお姉さんの話
第3話人生やさぐれ、心はぐでぐで
第4話もう駄目だよ、この幼女
第5話ゲームも人生も、最後は体力勝負
第6話きれいなお姉さんは好きか?
第7話穏やかに進行する事態
第8話穏やかに進行する事態2
第9話穏やかに進行する事態3
第10話穏やかに進行する事態4
第11話重なる背中
第12話わんこの宅急便
第13話真ヒロイン登場回
第14話常識的に考えて
第15話遭遇
第16話吾輩は猫かもしれない
第17話その日、日常、喫茶店にて
第18話喫茶店の夜
第19話けんかするほど
第20話彼の日記
第21話小話集
第22話変わらない日常の朝
第23話違う世界に生きる君へ
第24話煮込みハンバーグ
第25話まだ夢の途中
第26話野望への挑戦:クエスト編
第27話ココア色の逃げ場所
第28話きみのなは
第一巻発売記念WEB版限定特典真ヒロイン編
============
那一天,我来到了异世界。
这在小说或是电影里面并不是多稀有的场景。但是,我既不像故事的主角一样有个性,也不像英雄那么显眼。即便对平凡的每天感到厌倦,却没有胆量和行动力去做出改变。我就只是这样的人而已。
我从来没有想过这样的事情会发生在自己这种人身上。
就这样度过平凡无奇的每一天,我觉得自己的人生大概算是非常普通。虽然欠缺了些精彩,但这种未来很适合我这样的人。
稍微换个话题,我的父母经营着一家咖啡馆。是一间开在冷清小镇角落,小小的店。说得好听点是埋没的名店,可换一种说法就是生意不怎么样。然而,来光临店里的客人每个都很有个性,因此我觉得每天都非常热闹。
店铺从爷爷那一代开始经营,所以老旧是当然的。不仅墙壁随着时间的流逝逐渐染上污渍,年龄比我还大的吧台和桌子也渐渐失去昔日的光辉。
吧台的对面放着父亲引以为豪的拼配咖啡。年龄和容貌不相称的母亲穿着满是褶边的花哨制服为店里的客人送上咖啡。在店面深处的桌子座位上,爷爷和豆腐店的玄先生下着西洋棋。
我们就只是这种,在哪里都找得到的小小咖啡馆。
我很中意这间咖啡馆,我喜欢这里悠闲流淌的时光。催人匆匆向前的所谓「时代潮流」,似乎没有进到这间店的样子。
因此,我自然打算继承这间店。从料理的制作方法、咖啡的冲泡方法,到采购的诀窍、营业微笑的技巧,以及和女孩子聊天的方法、耍帅的方法,虽然多少有些奇怪的部分,但这些就是我从爷爷和父亲,以及来店里光顾的各种客人身上学到的知识。
自己会一直以这种风格生活下去吧。我是这么想的。
就如同爷爷和父亲度过的一生那样,我的年龄也会和这间店一起增长下去。平凡地恋爱、平凡地组成家庭、度过平凡的日子。然后像爷爷和父亲一样,把这间店传承下去。
就在自己想着这些事情时。
某天从学校回家的路上。
那天因为被卷入了损友的恶作剧,回家晚了些。天空不仅染成了深红色,远处都已经能看到深沉的夜色。不可思议地周围没有什么行人,我就好像进入了世界停止转动的空间一样。不经意间,地面突然从我脚下消失,就好像跌进窨井一般,我被黑色的洞吞噬了。
我来到的地方是异世界。