已经陷入了被动的状态。
所以才会这样,保持着危机感过来确认了。
「嗯。在前进方向的过少少。后面,的森林里。」
并不是我想以小孩子的方式说话,只是还不能好好地活动舌头才说得像小孩子。
而且声线很高还要很清澈,所以一点魄力也没有。
但是接受了我所说的冒险者,向同行的女性冒险者打了个眼色。而收到了那个的女性冒险者就马上向马车的前方出发了。
「在森林中的话,只要不踏进去就没问题的吧。但问题是在前方等着的那家伙」
本来的话,这个会被当成是小孩子的戏言而不理会的报告。
但因为在这二天中他们充分地认知到,我并不是一个会说谎的孩子。
所以冒险者才会,那么认真地应对这个事态。
在马车停了一会之后,在前方进行侦察的冒险者回来了。
「怎么样?」
「的确有呢。两只黏液怪,在街道旁边的草阴里」
「真的令人吃惊呢。在这个距离就能够感觉到什么的……」
「欸↗↘↗」(えっへん)
挺起孩子气的胸,实际上是想被赞赏的行为啊,因为被称赞这件事一直都是令人舒服的。
有少少像天狗那样的高傲,是不行的。(子供らしく胸を张っては见たが、実际褒められると言う行为は、いつになっても気持ちいい物だ。少々天狗になっていたとしても、致し方あるまい。)
「黏液怪的行动很迟钝。只要不是没有防避的话,也不是什么强敌。这样我们就先去将他们排除,你们就稍等吧」
「真的没问题吗?」
「啊啊。只要是正面战斗的话,并不是什么可怕的敌人」
「只是会溶掉武器呢」
「嗯,应该预备好酒了」
作为黏液怪特征的存在,是强力的酸性攻击。
它是用自身的一部份射出的方法作为攻击,并且我们那些用作攻击而使用的武器也会被酸侵蚀。
如果就这放置几个小时的话就会被腐蚀掉,而变得无法使用了。
这就是黏液怪令人讨厌的地方。
而为了防止这种情况会使用酒精进行彻底的消毒杀菌,所以冒险者会带着酒,也是因为有这个理由的存在。
「因为一会要和强大的敌人战斗,所以可能会用很长的时间,请不要走过来看喔?」
「如果我们两小时也不能回来的话,就请原路返回吧」
「啊,啊啊」
「没问题的。反正到最后,只是为了以防万一的场合呢」
和忧心的商人们谈完后,冒险者们便出发了。
请守护着他们的身影,蜜雪儿酱这样轻声地喃喃自语了。
「没问题的吧?只是听他们说,心里都好像没底似的」
「没问题的喔。因为我已经有过这样的经历了。因为是强硬(tough)的敌人所以我想会用多点时间吧。」
(「大丈夫かなぁ?お话闻いてた限りじゃ、结构ウッカリ屋さんに闻こえたけど」
「だいじょーぶだよ。そう言った経験もしてきたって话だから。タフな敌だから时间はかかると思うけど」)?
以我的经验来看,他们的力量都不是会输给黏液怪这种程度的。
但是在这个时候,我感觉到新的气息了。
「啊」
「怎么了?」
「在背后有什么很高速地接近中。有敌意的。」
「你说敌人!?」
恐怕是瞄准这辆马车的野生动物吧。在我的探知范围外袭击过来,应该是持有着很广索敌范围的敌人吧。
听到了我的话,大人们都起身了。
为了守护小孩子,蜜雪儿酱的父亲拿出了弓,而菲妮娅也拔出了短剑下了马车。
「我,我也……」
「蜜雪儿酱不要下马车,就在那里射击」
「这样就可以了吗?」
「嗯」
在简单地指示后,我也下了马车然后拔出了武士刀。
第27话奇襲
敵人的身影還是未能看到……不——
「是禿鷹!」
出現了的是,像大型禿鷹那樣的魔物。而且有三隻。
我的感知範圍未能發現它們是當然的,因為它們都是從遙遠的高空中瞄準這輛馬車的。
它們避開了障礙物很多的森林上空,沿著街道地飛翔,然後攻擊過來。
「迎擊吧!」
對我的聲音作出了反應的蜜雪兒醬父女把箭放出。
可是,在上空中攻擊過來的禿鷹,並不是那麼容易射中的。因為如果是對上方射擊的话,那個難易度是會跳躍般上升的。
眼見逐漸接近的那三隻禿鷹,我和菲妮娅立馬上前阻擋。
「GiyAAaaa!」(ギャアアァァァ!)
發出奇怪的聲音並張開其爪的禿鷹攻擊過來了。我配合了它的動作然後揮動武士